Que tal variar o “Thank you’ e o “You're Welcome” em Inglês?
Agradecer em inglês é uma das funções mais importantes, pois faz parte da cultura dos falantes desse idioma, sobretudo no Reino Unido. Há várias maneiras de dizer “Thank you”, em inglês, mas independentemente da maneira escolhida, o importante é sempre demonstrar gratidão.
- Thank you (very much/ so much) / Thanks! (very much/a lot)= São as maneiras mais clássicas de agradecer, podendo ser usadas em qualquer situação.
- Thanks a million. Quando enfatizamos a nossa gratidão, como se disséssemos “Obrigadão mesmo”.
- Thanks for your help.
- You’ve saved my life/ I owe you one.= São maneiras informais de dizer obrigada, quando alguém nos ajuda em uma situação bem complicada. Além disso, com essas frases deixamos claro que pretendemos retribuir o que foi feito. Em português, dizemos “te devo uma”ou “te devo essa"
- Cheers.= É bem coloquial e bastante usado no inglês britânico, podendo ser traduzido pelo nosso “Valeu!”
- Ta = É outra forma bastante informal de dizer “thank you", usada no inglês britânico. Escutava com muita freqüência em Birmingham, onde morei.
- That’s very kind of you.= É uma maneira de agradecer a alguém que foi muito gentil conosco. É o mesmo que dizermos, em português, “é muita gentileza sua”. Por exemplo, quando recebemos um presente. Também podemos usar a expressão “You shouldn’t (have), que é equivalente ao nosso “Não precisava”.
- Thanks a bunch. Outra maneira informal de dizer obrigada, mas pode ser usada de modo meio sarcástico, quando na verdade não houve a ajuda esperada. Nesse caso, devemos caprichar na entonação.
- I really appreciate it. Maneira mais formal de agradecer.
- Much obliged. É bem formal e deve ser usado, por exemplo, em correspondência comercial.
- I would like to thank …. É maneira formal de agradecer, principalmente quando deixamos claro a quem agradecemos.
Da mesma forma que agradecemos, esperamos ouvir uma resposta ao nosso agradecimento. Assim, listo abaixo algumas das frases frequentemente usadas.
- You’re welcome = De nada, disponha.
- Thank you.= Eu que agradeço. Nesse caso, devemos enfatizar o “you"
- Not at all = De nada.
- Don’t mention it = O que é isso, não há de que.
- My pleasure. Foi um prazer/ O prazer foi todo meu.
- It’s no bother (at all) = Não há de que.
- No problem= Sem problema.
- That’s all right = Tudo certo.
- Anytime = Ao seu dispor.
- It’s nothing= Não foi nada.
No comments:
Post a Comment