"Where's Jack?" "Search me!”
Sem dúvida, no primeiro dia de aula, você aprendeu a dizer “Eu não sei”, em inglês, usando a expressão “I don’t know”. Entretanto, a língua inglesa oferece várias maneiras de expressar desconhecimento, que , muitas vezes, não aparecem nos livros didáticos. Portanto, há tanto aquelas expressões mais informais, como por exemplo, o “Sei lá” do português, como as mais elaboradas ou polidas.
Assim, listo abaixo algumas alternativas para dizer “I don’t know” em inglês, que devem ser usadas de acordo com o grau de formalidade entre os falantes e da situação.
- I have no idea. (=Não faço ideia)
- I haven’t got the slightest idea (= Eu não tenho a menor ideia)
- I don’t have the faintest idea. (=Eu não faço a menor ideia)
- I don’t have the foggiest idea. (=Eu não faço a mínima ideia)
- You’ve got me! (=Agora você me pegou!)
- You’ve stumped me there! (Agora você me pegou)
- Search me! (Sei lá! / E eu é que sei!)
- Beats me! (Sei lá!)
- Dunno! (Sei lá! / E eu é que sei!)
- God only knows! = The Lord knows (Só Deus sabe!)
- Who knows? = Quem sabe?
- How should I know? ( Eu não sei e não sou a pessoa a quem se deve perguntar)
E, então, o que acharam? Deu para aumentar o vocabulário? Só não me respondam “God only knows!” rsrsrs
No comments:
Post a Comment